"Rana Toad", ça se mange?

Nous sommes libraires de divers horizons, bibliovoraces friands de découvertes, ici pour partager!

mardi 11 septembre 2012

J'étais considéré comme un enfant un peu retardé, même si je trouve qu'il eût été plus légitime d'imputer mon incapacité à prononcer un mot à l'entêtement plutôt qu'à la débilité mentale. Je n'étais pas pressé de parler. Je ne voyais pas quels avantages j'aurais pu tirer à utiliser les mots. Les mots étaient synonymes de compagnie, et je ne souhaitais qu'une chose: être seul.

L'Observatoire, Edward Carey, Phébus, coll. "Libretto". Traduit de l'anglais par Muriel Goldrajch.

Aucun commentaire: