Treize contes pour présenter un immense pays et plus de deux mille ans d'histoire chinoise... Même si cette sélection n'est qu'un très petit bouquet, cueilli dans un immense jardin, elle permet déjà d'entrer dans la magie de cette civilisation. Les animaux y sont plus sages que les hommes, et la fidélité est récompensée comme le plus beau des exploits. En Chine, les dragons et les tigres font la loi
Ce que j'apprécie dans les contes chinois, c'est leur profondeur, les ambiguïtés et les messages cachés de chaque histoire.
Bien plus complexes que les fables que j'ai lu dans le recueil japonais de la même collection, on y retrouve pourtant parfois des similitudes. Quand au Japon c'est la flore qui s'anime d'esprits, ici se succèdent dynasties et Empereurs en compagnie d'animaux. A leur passage,goupils, tigres, guêpes et dragons entrainent les hommes soit vers la gloire soit dans une sombre folie.
Quelques contes sont rapportés par Pu SongLing de la dynastie Qing. Pour aller plus loin il suffit de se procurer les Chroniques de l'Etrange (Picquier - traduit par André Levy), encore un recueil mais beaucoup plus complet des transcriptions de Pu Songling adressé cette fois à un public adulte.
Recueil transcrit par Moss Roberts en 1979 sous le titre original: Chinese fairy tales and fantasies, traduit, annoté et épuré afin d'en rendre plus facile l'acces aux plus jeunes par Florence Godebska et Rose-Marie Vassallo (chez Castor Poche Flammarion)
Ce que j'apprécie dans les contes chinois, c'est leur profondeur, les ambiguïtés et les messages cachés de chaque histoire.
Bien plus complexes que les fables que j'ai lu dans le recueil japonais de la même collection, on y retrouve pourtant parfois des similitudes. Quand au Japon c'est la flore qui s'anime d'esprits, ici se succèdent dynasties et Empereurs en compagnie d'animaux. A leur passage,goupils, tigres, guêpes et dragons entrainent les hommes soit vers la gloire soit dans une sombre folie.
Quelques contes sont rapportés par Pu SongLing de la dynastie Qing. Pour aller plus loin il suffit de se procurer les Chroniques de l'Etrange (Picquier - traduit par André Levy), encore un recueil mais beaucoup plus complet des transcriptions de Pu Songling adressé cette fois à un public adulte.
Recueil transcrit par Moss Roberts en 1979 sous le titre original: Chinese fairy tales and fantasies, traduit, annoté et épuré afin d'en rendre plus facile l'acces aux plus jeunes par Florence Godebska et Rose-Marie Vassallo (chez Castor Poche Flammarion)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire