"Rana Toad", ça se mange?

Nous sommes libraires de divers horizons, bibliovoraces friands de découvertes, ici pour partager!

samedi 27 août 2016

A la recherche des 50 000 dollars (Chapitre 15)

Harry Kane, 1969.
  "That leaves just one more house," said Mr Grant. His voice was slightly hoarse. "This has to be it!"
  He led the way across the street to the third bungalow that fitted Mrs Miller's description. As Mr Grant prepared to force the locked door, Jputier flashed a light on to the door frame. Metal street numbers screwed into the white woodwork around the door reflected the light.
  "Don't do that!" Mr Grant said sharply. "We don't want to attract any attention."
  "But I think I've spotted something;" Jupiter said. "I think this used to be Mrs Miller's house."
  "How can you tell, Jupe?" Bob said, almost whispering. The dark desertion of the street somehow made whispering seem proper.
  "Yes, how can you tell? Mr Grant demanded.
  "This house is number 671, Jupiter said. But when it was moved, naturally the street number would have been changed. I think I saw the marks where the old numbers were taken off."
  "Oh? Then let's have another look. Make it as fast as you can."
  Jupiter briefly pressed the button of the flashlight. A small circle of light focused on the numbers, marks in the paint where the old numbers had been. They were faint but clear.
  "Number 532!" Pete exclaimed. "We've found it."
  "Good work, Jupiter," Mr Grant said. "Now let's get inside and find that money."
  The door opened with a splintering noise, and they rushed into the living room. Bob found himself breathing fast with excitement. Now, for sure, they were right. Somewhere in this house fifty thousand dollars were pasted beneath the wallpaper.
  "Give us some light, Jupiter," Mr Grant said. Jupiter flashed the light on each wall in turn. the room was papered in a heavy raised design.
  "It could easily be in here," the man said. "Rough wallpaper - easy to hide bills underneath it. Let's get to work."
  Jupiter quickly made a cut and Mr Grant turned the paper back. Underneath was only the plaster wall.
  "We'll start near the corner and work our way right round the room," Mr Grant said. "Fifty thousand dollars in large bills wouldn't take up a whole wall. Let's make it snappy."
  He and Jupiter had finished the first wall and started on the second, with Pete and Bob pressing close to watch, when a sudden noise made them freeze. 
  "What - " Mr Grant began. He never finished the sentence. The front door was flung open and heavy feet came into the room with a rush. The beam of a large flashlight centred on the little group. And from behind the flashlight an ugly voice growled: 
  "All right, all of you! Put up your hands!"

Yves Beaujard, 1984.

  "Il ne nous reste plus qu'une maison à visiter, soupira M. Grant d'une voix rauque. Allons-y!"
  Ils se dirigèrent vers le troisième pavillon répondant à la description faite par Mme Miller. Comme M. Grant se préparait à forcer la porte fermée, Hannibal crut bon de l'éclairer avec sa torche. La plaque métallique portant le numéro de la maison brilla sous l'effet de la lumière.
  "Eteignez! ordonna M. Grant sèchement. Inutile d'attirer l'attention!
  -J'ai eu le temps de remarquer quelque chose, monsieur, répondit Hannibal. Je crois que ce pavillon est bien celui qu'habitait autrefois Mme Miller.
  -Comment le sais-tu, Babal?" demanda Bob dans un murmure.
  L'atmosphère de la rue était tellement étrange qu'il semblait naturel de n'y parler qu'en chuchotant.
  "Oui. Comment pouvez-vous le savoir? répéta M. Grant.
  -Cette maison porte le numéro 671, expliqua Hannibal. Son nouveau numéro! L'ancien, celui de Danville Street, a été effacé, mais on devine encore les chiffres sous la peinture.
  -Vraiment? Voyons! Eclairez encore, mais très brièvement."
Yves Beaujard, 1984.
  Hannibal obéit. Dans le faisceau de sa torche, le numéro ancien apparut, comme en transparence, mais encore visible.
  "Le numéro 532! s'exclama Peter. Et on peut dire... le bon numéro!
  -Bon travail, Hannibal! lança M. Grant. Désormais, nous saurons que nous ne travaillons pas pour des prunes. Entrons vite et trouvons cet argent!"
La porte céda dans un craquement. Tous se précipitèrent dans la salle de séjour. La victoire était proche. Là, à quelques pas d'eux, cinquante mille dollars les attendaient, cachés sous le papier mural.
  "Éclairez bien, Hannibal!" demanda M. Grant.
  La lumière de la torche fit le tour des quatre murs: la pièce était tapissée d'un papier en relief, très épais.
  "Les billets sont certainement ici, dit M. Grant. On n'aurait pu choisir mieux, comme papier, pour dissimuler dessous des billets de banque. Au travail, jeunes gens!"
  Hannibal se hâta de fendre l'épais papier et M. Grant de le soulever. Dessous, ils n'aperçurent que le plâtre.
  "Partons de ce coin, là-bas, et procédons par ordre, en faisant le tour de la pièce, conseilla le jeune homme. Il est évident que cinquante mille dollars en gros billets n'occupent pas en totalité la surface d'un mur. Dépêchons-nous!"
  Alors que Grant et Hannibal avaient examiné le mur de gauche et s'apprêtaient à passer au suivant, éclairés par Peter et Bob, un bruit soudain les fit sursauter.
  "Qu'est-ce...?" commença M. Grant.
  Il n'eut jamais le loisir d'achever sa phrase. La porte d'entrée s'ouvrit sous une poussée brutale. Des pas pesants ébranlèrent le sol. La lumière d'une énorme lampe électrique vint éblouir le petit groupe. Et, de derrière cette lampe s'éleva une méchante voix, à l'accent canaille, qui ordonna:
  "Tenez-vous tranquilles, vous tous, tant que vous êtes! Haut les mains!"

Yves Beaujard, 1984.

The Mystery of the Talking Skull/Le Crâne qui crânait, William Arden. Traduit de l'américain par Claude Voilier.

Aucun commentaire: