Harry Kane, 1966. |
"A large dark-grey motor-boat, old and rather shabby, was heading towards the little cove at high speed.
"Somebody sees us, they come to hunt, too," Chris said.
Then, as the boat did not slacken speed, he leaped to his feet.
"They crash on the reef!" he cried. "Hi!" he shouted, waving his hands. "Sheer off! You hit the rocks!" Bob and Pete joined him, waving and yelling.
They could see a man in the stern of the boat, an old hat pulled down over his face. Wether he understood their warning or not, they couldn't tell. But abruptly the roar of the motor changed. The boat slowed as if the motor had been thrown into reverse.
At the same time the bow swung round. Still with plenty of speed, the turning boat crunched into the side of Chris's anchored sailing boat.
The heavy prow of the motor-boat cut into the smaller boat as if it were made of cardboard. For an instant the two boats were locked together. Then the man in the motor-boat gave his engine a surge of power. It reversed and pulled free.
The next thing they knew the motor-boat was heading back into open water.
The three boys stopped yelling. With sinking hearts they watched Chris's sailing-boat settle deep into water and go under, disappearing from sight.
Jacques Poirier, 1970. |
Roger Hall, 1968. |
"Un canot automobile, gris fer, d'un type ancien, fonçait à toute vitesse vers la petite crique.
"Quelqu'un nous a vus... On vient aussi chercher le trésor!" soupira Chris.
Puis, comme le canot ne ralentissait pas, il sauta sur ses pieds.
"Ils s'écrasent sur le récif! Hé! hurla-t-il en agitant les mains. Hé! Attention! Ecartez-vous! Vous vous brisez sur le rocher!"
Bob et Peter se joignirent à lui, criant et gesticulant.
Aux gouvernes du canot, ils distinguèrent un homme portant u vieux chapeau rabattu sur le visage. Ils ne surent trop s'il comprenait ou non leurs avertissements. Mais soudain le rugissement du moteur se modifia. Le bateau ralentit comme si le pilote avait mis "arrière toute".
En même temps, l'étrave changea de direction. Encore animé d'une certaine vitesse, le canot vira brutalement et vint éperonner le flanc du petit voilier de Chris.
La lourde proue du canot entra dans le petit bateau comme dans du carton. Pendant une seconde, les deux embarcations restèrent comme soudées ensemble, puis l'homme remit plein gaz, fit marche arrière et se dégagea.
L'instant d'après, le canot automobile repartait à toute vitesse vers le large.
Les trois garçons cessèrent de crier. Le cœur serré, ils regardèrent le voilier de Chris qui s'enfonçait dans les eaux et disparaissait sous leurs yeux."
The Secret of Skeleton Island/Le Spectre au Chevaux de bois, Robert Arthur. Traduit de l'américain par Olivier Séchan.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire