"Rana Toad", ça se mange?

Nous sommes libraires de divers horizons, bibliovoraces friands de découvertes, ici pour partager!

dimanche 12 avril 2009

J'ai choisi l'impermanence.
Que suis-je donc en train de faire dans ma chambre?
Constater qu'ici aussi je suis un intrus.

La jeune femme s'approche de l'un des corps, contemple le visage - sans dents -, lui ferme les yeux et s'imprègne de sa puanteur. Elle fait la même chose avec les autres.
Le djinn ne cache pas son dégoût.
Quand elle a fini - la nuit tombe - elle dit une prière: Seigneur des Mondes, que leur douleur reste gravée dans la mienne.

Le Jardin dévasté, Jorge Volpi, Seuil. Traduit de l'espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli.

Aucun commentaire: